眼下の惑星 (十星・パラレル)
同じ階の住人というだけで、特に何かがあったわけではなかった。それでも顔を覚えていたのは、店の常連客であるジャックの同居人の一人だからだ。シャンプーの時に聞く愚痴に交じった名前は遊星。無愛想で、無口で
同じ階の住人というだけで、特に何かがあったわけではなかった。それでも顔を覚えていたのは、店の常連客であるジャックの同居人の一人だからだ。シャンプーの時に聞く愚痴に交じった名前は遊星。無愛想で、無口で
「豪炎寺」「……うん?」 車の後部座席で窓の外を眺めていた円堂は、ふと隣に座る豪炎寺の名を小さな声で呼んだ。豪炎寺は手元の写真から目を上げて円堂を見遣る。 「いい匂いがする」 円堂の声量は低いまま
※ 中華パロ 今日は曇天なのだが往来には人の姿が絶えない。大通りともなれば、胡同や郊外に暮らす人々が物を売りに出て集まってくるのだ。どこもかしこも祭りのように賑やかで、麻花の売り込みをしている女性の
※行き過ぎた兄弟愛がだめそうなら注意してください。※表海に成り得ない表海です。薄暗いです。 あれは何の帰りだっただろう。 ともかく、歩き疲れた幼い遊戯は、もう歩きたくないとその場にへたり込んでしま
荷札にあるのは宛先だけ、差出人は空欄。荷物はかなり大きくて、味気ないダンボール。持ち上げてみると軽いけれど、何が入っているのかまったく分からない。 ――さて、あなたならどうする? とりあえず開け
※ 原作が学生なのに学パロというトンデモ設定 カンカン、カンカンと、わざとらしくやかましいその音が、やはり遊戯も真っ先に気になったらしい。部屋に入るなり室内に視線をさまよわせ、それから意外な光景に目
※ 大人遊戯と少年瀬人の明治大正っぽいパラレル しんしんと、しんしんと雪は降ります。 少し考えてから、先生は暖炉にくべる薪をもう何本か増やした。何を考えていたかというと、外気と室温との差とか、そう
※ 宇宙飛行士海馬瀬人 The time has come. All engines are ready and waiting. 新聞の文面を指でなぞる。別に深い意味はない。そこに記されるのは大
ご不便をおかけしますが、コピー保護を行っています。